求一段韩中文翻译成韩文。拒绝翻译软件!

求一篇介绍中国菜的韩语作文。翻译器勿扰!_百度知道
求一篇介绍中国菜的韩语作文。翻译器勿扰!
100字左右,初级到中级的水平。急急急!!!!!!!!QQ
提问者采纳
一楼是翻译器翻得
其他类似问题
翻译器的相关知识
按默认排序
其他1条回答
문헌 에 따 르 면, 이&#4 여 년 전 중국 기존 불고기 · 고등어 등 식품 이다.사실 나 ' 팔 진탕 '의 명 에 대한 찬 을 후대 이 영향 을 미 쳤 다.汉魏 남 북조 시대 중국 요리 급속 한 발전 으로 名菜 크게 늘 어 났 다.한대 루 감싸주다 발명 된 오 고관대작 고등어, 즉 는 중국 최초의 잡탕 음식 이다.연구소 측 1 호 汉墓 출토 된 죽 간 에 찍 혀 나 요리 수백 종류 에 이 른 다.북위 贾思勰 쓴 ' 해 야 한 齐民 술 '에서 물자 를 싣 &#4 여 가지 요리 다.이 불교 전래 과 유행 에 시달 린 데다 아 만 든 양 무제 제안, 불교 재 식 점차 사회적 에 영향 을 미 쳐 중국 에서 는 벌써부터 의 소찬 가 더욱 발 전하 였 다.수당 5 세대 시절 중국 음식 의 종류, 식이요법 요리 도 이 새로 운 국면 에 접어 든 다.
求翻译啊,不懂啊。。。
根据文献,已5000余年前中国现有的烤肉、鲐鱼等食品。“事实上我八珍”的人,对后代的影响。汉魏南北朝时代,迅速发展的中国料理名菜大幅增加。寒带垒护发明的吴侯青花鱼、即是中国最早的大杂烩食物。研究所方面汉1号墓出土的竹简上印有料理数百款。勰展示了北纬贾撰写的《齐应该登载在酒”,载有200多种料理。在佛教传统和流行,加之制作的阳制提案、佛教载植逐渐社会带来影响,在中国已经开始的素菜得到进一步发展。津贴的第5代时期中国饮食的种类、饮食疗法料理也进入了新的局面。
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求一段韩文翻译。机器翻译不出来_百度知道
求一段韩文翻译。机器翻译不出来
잊머주겠디는데,뫠자꾸맢메니티디디
잊머주겠디는데,뫠자꾸맢메니티디디??!
提问者采纳
肯定出不来了,这句话里面字都写错了,翻译的话是 都说要忘掉你,为什么总出现在我面前!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
我不是说了会忘掉你的吗,可你为什么还总出现在我面前。这句话输入有误,不是按正常的写的,而是直接把地方方言的发音写出来的,但意思是如上述一样。 正常写就应该这么写:잊어주겠다는데 왜 자꾸 앞에
나타나니?
说要把你忘记的但是为什么出现在我面前
韩文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩语高手来,帮忙翻译一段话...........拒绝机翻......_百度知道
韩语高手来,帮忙翻译一段话...........拒绝机翻......
也许我喜欢的人不一定会永远跟我在一起,你给我的感觉我以前从来没有过,第一次这么喜欢一个人,每天总是想你,看不见你的时候一点精神都没有,只要看见你了我心里就特别开心,我总是判着两个星期能快点过去,等你倒班就能看见你了.....甚至有时候你回复我一条信息我都高兴好长时间...我每天都会一直拿着手机,等着你能发信息给我..那天你发错到我手机信息里的那段英文,我上网特意查了翻译,当我知道那段英文意思后,我的心真的有些不舒服,都想以后再也不理你了,我还记得那天过后两天没有给你发信息..你和我之间的所有回忆,我都记得很清楚很清楚..也许每个人都有自己喜欢的人,你也一样,你说你会去找她,那个她一定是你喜欢的人吧.如果你能找到她,我当然会祝你幸福,不管结果怎么样,我都不会放弃,我会一直一直等你,不要让我失去你的消息好吗?
还记得阴历7月初7,情人节那天吗?你主动发信息给我,你知道我多开心吗?可惜我没能出去,我以为你生气了,所以晚上给你买的巧克力,那天是我最开心的一天.
提问者采纳
呵呵~ 文章这么长, 悬赏却是0分哦。내가 사랑하는 사람이 영원히나와 함께있을지몰라도 당신 만날때느낌은 태여나 처음인것같아요. 매일 당신생각만 나게되고 당신이 안보일때면 우울하다가도 당신이 눈에뛰면 나도모르게 기분이 좋아지네요. 이주일 만 지나면 당신만날수 있겠다는마음에
시간만 빨리지났으면 하고 심지어 당신이 나한테의 메세지 한장이 나의 마음을 넘 기쁘게하네요 . 그래서인지 핸드폰을 매일 손에 들고다니면서 당신의 메세지만 기다리곤해요 .그날에 당신이 잘못보낸 메세지 영문들을 특별히 인테넷으로 찾아봤는데 뜻을알게되니 마음이 넘 슬프고 화나기도 하니깐 연락도 안할려했는데. 그래서 그후로 몇일은 메세지도 안보내주고했어요. 당신과 나의 모든 추억들은 나의 마음에간직하고 있어요. 사람마다 사랑하는 사람 한명쯤은있뜻이 당신도 있는것같아요. 당신이 찾아가고 싶다는 그사람,그사람을 많이 사랑하는것같아요. 그사람을 만나게 된다면 행복하길 바라구요.결과가 어떻게 되든 난 포기는 싫어요. 오직 당신을 기달리는 마음뿐이예요.다만 당신이 어느곳에 있어도 연락만 되길 빌어요. 음΄7일 발렌타인데이 그날 기억나나요? 당신이 먼저 보내온 메세지 한장이 날 정말 너무 기쁘게 했어요. 안타깝게도 내가 못나가서 당신이 화낼줄알았는데 .그래서 저녁쯤에 당신한테 쵸코렛을 준거예요. 그날은 나에게 제일 기쁜날인것 같아요..
呼~ 翻译了半小时了。翻译不太好你谅解下吧,呵呵。看来你确实挺喜欢他,这一切一定会变成美好的回忆的,祝你也幸福吧, 还有建议你主动一点,现在社会不光是男的要主动了, 呵呵~
提问者评价
谢谢你了哈,一直都是我在主动,不管结果怎么样我都不放弃,我都告诉他了,不管接不接受,我都会等,非常谢谢
其他类似问题
韩语的相关知识
其他1条回答
어쩌면 내가 반드시 항상 나와 함께하지 않는 사람처럼, 당신은 내게 사람에 처음으로 같은 내가 가지지 못한 것 같다는 느낌을 준 당신은 항상 하루, 당신의 요점을 볼 수없는 싶을 때 모두 마찬가지로 긴의 정신 당신은 변화를 볼 수 있도록 내 마음이 행복 특히 2 주와 함께, 난 항상 하위 과거 서둘러야 있는지, 당신은 ..... 가끔은 심지어 내 메시지에 난 행복 오랫동안했다 회신해 주시기 바랍니다. .. 난 매일, 당신은 나에게 .. 하루 당신이 내 휴대폰으로 영어의 시대에 잘못된 메시지를 보낼 메시지를 보내 기다리는 휴대 전화를 들고되어 있는데, 특히 인터넷, 내가 아는의 번역을 체크 영어의 기간 의미 후 내 마음이 정말 불편, 당신은 결코 무시하려는, 그리고 그날 이후 당신과 나 .. 모두 기억 사이의 정보를 전송 이틀 기억 나지 않는, 매우 명확하게 기억은 매우 분명하다 ...는 아마 모두가, 당신이 너무, 당신은, 그녀가 좋아하는 사람이되어야합니다 그녀를 만나러가는 말을 자신이 좋아하는 사람이 있습니다. 당신이 그녀를 찾을 수있다면, 난 분명 당신에게 상관없이 행복을 기원 것이 얼마나 결과 최대처럼 포기하지 않으려고 내가 바로이 것입니다 메시지 기다려 항상 귀하의 손실 내가 해, 안? 캘린더를 기억 음력 7 월 상순 7 일, 발렌타인 데이? 당신은 날 메시지를 보낼 주도권을 위해 받아, 어떻게 당신을 행복 아는 날 당신은 밤에 초콜릿을 구입 그래서?은 불행히도, 난 밖으로 가지 않았어, 난 당신이 화가 나서,, 그날 생각은 내 날이에요.翻译好长..悬赏是零分..有点郁闷...
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁短短的一段韩文求好心人翻译!_韩国吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:158,757贴子:
短短的一段韩文求好心人翻译!收藏
谢谢!!!
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求一篇韩文作文 只要求语法正确 翻译器翻译出来的都没有语法,作文题目是 我的兴趣爱好 字数只要250左右!_百度知道
求一篇韩文作文 只要求语法正确 翻译器翻译出来的都没有语法,作文题目是 我的兴趣爱好 字数只要250左右!
求一篇韩文作文 只要求语法正确 翻译器翻译出来的都没有语法,作文题目是 我的兴趣爱好 字数只要250左右!求高手解决!PS:不要翻译器的哦!
나의 취미는 영화를 보고 축구와 야구 경기를 시청하는 것입니다.대학교를 다닐때도 수업이 끝나고 한가해진 오후나 주말에는 영화를 주로 시청하거나티비에서 해 주는 축구 경기들을 시청하면서 시간을 보내고는 했습니다.스포츠는 인생의 축소판이라고 많은 사람들이 얘기하는데 정말 경기를 보면서 인생의희노애락을 느낄 수 있는 것 같습니다.첼시와 텍사스 레인저스의 오랜 팬으로써 응원하고 있는데 이 두팀의 공통점은 삼성 기업이스폰서를 하고 있다는 것입니다.가장 최근에 본 영화중에서는 포레스트 검프가 인상깊습니다. 12년전에 본 영화를 최근에 다시 보게되었는데 처음 볼 때의 감동이 그대로 살아있고 그 때는 느끼지 못했던 감동도 느낄 수 있었습니다.주인공처럼 다이나믹한 삶을 살고 싶다고 생각해 보았고 가족의 의미에 대해서도 생각해 볼 수 있는영화였다고 생각합니다.
其他类似问题
兴趣爱好的相关知识
其他1条回答
张庆我爱你
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 韩文在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信