求高人翻译 急!!英译汉翻译技巧

菜鸟求高人翻译两个标题~~_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:635,762贴子:
菜鸟求高人翻译两个标题~~收藏
我是学音乐的,因为看不懂正在练习的日本乐曲标题,所以没法好好理解曲子的意境。两个标题如下,求高人译成中文,多谢。祝新年快乐,万事如意!バルカローレひだまり
昂立教育上海日语,沪上知名大型教育机构,交大控股,中外教师执教,交大昂立,中外教师执教,证书齐全,推荐就业,学不会免费重读,请点击咨询...
#春节表情包#
barcarolle
バルカローレ是歌曲名 就是在船上唱的歌 相当于民谣 原是意大利语
我也求大神帮翻译。谢谢。何気ない日でも 幸せを感じた,そんな日が また来るなんて。 (什么意思啊这句话)
帮你查了一下バルカローレ船歌(Barcarolle),源自意大利语“barca”,意为“船”,起源于意大利威尼斯,本来是撑贡多拉的船夫所唱的当地民歌,后来由作曲家将其转为古典音乐曲种之一,有趣的是,把这种曲调发扬起来的,反而并不是意大利作曲家。船歌一般都是采用以6/8或12/8拍写成,因为复拍子的节奏向来都常应用以描写流动的水(例如贝多芬的《第6号交响曲》第2乐章便是最好的引证)。而一般船夫撑船时,船桨的起落通常会形成“落桨慢,起桨快”的节奏,这和复拍子的节奏不谋而合。当然亦有例外的,如柴可夫斯基的钢琴组曲《四季(英语:The Seasons (Tchaikovsky))》中的船歌,便是用回4/4节奏。
向阳处阳光充足,温暖无风的地方
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或When Mary Moore began her high school in 1951, her mother told her, "Be sure and ta a typing course so when this show business thing doesn't work out, you'll have something to rely on." Mary responded in typical teenage fashion. From that moment on, "the very last thing I ever
When Mary Moore began her high school in 1951, her mother told her, "Be sure and ta a typing course so when this show business thing doesn't work out, you'll have something to rely on." Mary responded in typical teenage fashion. From that moment on, "the very last thing I ever thought about doing was taking a typing course," she recalls.
The show business thing worked out, of course. In her career, Mary won many awards. Only recently, when she began to write Growing Up Again, did she regret ignoring her morn," I don't know how to use a computer," she admits.
Unlike her 1995 autobiography, After All, her second book is less about life as an award-winning actress and more about living with diabetes (糖尿病). All the money from the book is intended for the Juvenile Diabetes Research Foundation (JDRF), an organization she serves as international chairman. "I felt there was a need for a book like this," she says." I didn't want to lecture, but I wanted other diabetics to know that things get better when we're self-controlled and do our part in managing the disease."
玛丽·摩尔(Mary Moore)在1951年刚开始??高中,她母亲对她说:「假如演艺事业不顺利,就记著学打字班,这让你有点依靠。」当时玛丽只给了个典型的少年式回应。她回忆说,从那一刻起,“上打字班”就变成了一件我最不会做的事。
当然,她的演艺事业很成功,她在事业上获奖无数。直至最近当她开始写《再度成长》这本书时,她才后悔当初没有理会母亲的忠告。她承认:「我不懂用电脑。」
她于1995年的自传就不一样。毕竟,她的第二本书是关于作为一位成功女演员的生涯和患有糖尿病。这本书所有的收益都捐给青少年糖尿病研究基金会(JDRF),她是该组织的国际主席。「我认为需要有一本象这样的书。」她说:「我不想说教,但我想其他糖尿病患者知道,假如我们能自制及尽力控制病情,情况就会好转。」
其他答案(共3个回答)
楼上的学姐,你贴的分明是“春蚕到死丝方尽”那句,晕。
这是我找到的翻译:
和父亲在一起的夏日总是那么愉快. 游泳, 远足, 划船, 钓鱼—各种活动塞满了整天的日程,一天天的时光显得是那么短暂. 几乎没有时间去教堂做礼拜了, 这很让一些...
Grandfathering treatments:祖父条款
祖父条款是一种规定,它说的是,某些人或者某些实体已经按照过去的规定,从事一些活动,新的法规可以免...
一般指葡萄糖尿。正常人尿中有微量葡萄糖,每日尿糖含量0.7~0.52 mmo1(31-93 mg),定性试验阴性。每日尿糖超过0.83 IIUnol门 p)时用定性试...
一般指葡萄糖尿。正常人尿中有微量葡萄糖,每日尿糖含量0.7~0.52 mmo1(31-93 mg),定性试验阴性。每日尿糖超过0.83 IIUnol门 p)时用定性试...
一般指葡萄糖尿。正常人尿中有微量葡萄糖,每日尿糖含量0.7~0.52 mmo1(31-93 mg),定性试验阴性。每日尿糖超过0.83 IIUnol门 p)时用定性试...
一般指葡萄糖尿。正常人尿中有微量葡萄糖,每日尿糖含量0.7~0.52 mmo1(31-93 mg),定性试验阴性。每日尿糖超过0.83 IIUnol门 p)时用定性试...
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区}

我要回帖

更多关于 英译汉翻译技巧 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信