求助法语高手 帮一个朋友起一个最好听的法语歌...

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
《走遍法国》
《无国界法语》
商务印书馆《法语》
《交际法语教程》和《生活在法国》,是外教社最新引进的原版教材,个人觉得外教社出的法语书普遍比北方的出版社的书质量好。学习方法因人而异,选个负责任的老师很重要。
...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'我想起个法语名字.请高手根据我的资料帮我起一个._百度知道
我想起个法语名字.请高手根据我的资料帮我起一个.
是一个音乐人.原来的英文名叫HARRY!以后做海报要用.听说法国传说里每天都有一个守护神.也就是咱们国家的国庆节生日,新历的10月1日,是这样吗.现在想改一个由法语演变而成的名字
的爱好是打篮球,肤色比较健康.是男孩子..诚心希望有高手帮我起个名
提问者采纳
照生日来取的话可以考虑如下几个:Ariel://yulan-w.html" target="_blank">/,在法语中这个单词是旋律。如果都不满意的话可以参考下面网站、乐曲的意思.blog, 梅洛迪/。和你的职业很靠谱.sohu://yulan-w, 穆里耶尔Thérèse, 梅洛迪,邰莱兹(据说是耶稣的亲人之名)个人建议你用第二个Mélodie:<a href="http.sohu, 阿里耶尔Mélodie
提问者评价
谢谢..希望以后向你多学习法国文化.!
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
法语的相关知识
其他2条回答
MARC 怎么样?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁8925 人聚集在这个小组
(巴黎疯人院)
(hendry49)
([已注销])
第三方登录:热门排序 |
如果在一线城市的话就上本地的英文社交网站,如theBeijinger, Shanghaiist, Cityweekend 等等发贴子就行。&br&&br&如果你以为跟外国人合租就能提高英文水平的话,就能说Too Young Too Simple。有多少人一周都见不到室友?多少人见到也基本找不到点,说了一些今天怎么样工作怎么样有的没的就聊不下去,尴尬而归。&br&&br&需要找一个与你生活习惯相似的,性格合得来的,愿意长期陪你聊天与你一起玩儿的人才行。所以不要着急。&br&&br&祝你好运。
如果在一线城市的话就上本地的英文社交网站,如theBeijinger, Shanghaiist, Cityweekend 等等发贴子就行。如果你以为跟外国人合租就能提高英文水平的话,就能说Too Young Too Simple。有多少人一周都见不到室友?多少人见到也基本找不到点,说了一些今天怎…
练英语的方法千千万,你非要找同居的也是很拼。
练英语的方法千千万,你非要找同居的也是很拼。
拿到外国护照,然后对你来说,就遍地都是外国人了。
拿到外国护照,然后对你来说,就遍地都是外国人了。
来自子话题:
『听得懂』但是『说不溜』的唯一可能性就是词汇和『理论』语法掌握得不错,但是因为听得不多的原因一些很溜的法语表达方式掌握得不熟练,没有形成法语思维,想要说什么只能先用中文思考再把中文在脑海里翻译成法语。相反法语说习惯的人反而是有时候要表达什么先想到法语再给在脑子里翻译成中文。&br&&br&解决方法很简单:多听&br&听什么呢?&br&&br&辩论。辩论措辞标准,词汇使用比较soutenu。信息量、词汇量、表达方式和知识补充 相比电影什么的都要更密集,简单说就是信噪比高,看电影大部分时间是在听角色扯家常和背景音乐。听多了辩论再说话自然而然就会说出一些文绉绉的词和很『法国』的句子了。相反什么『和法国人聊天聊多了就自然会啦』等建议不但可行性不强(你什么都表达不出来别人有什么义务帮你学语言),而且法语初学者也无法区分language familier和courant的区别。和ghetto卖大麻的小哥聊一百年也最多学到一些什么bon shit sa mère,casser les couilles之类的slang。&br&&br&辩论在哪里找呢,youtube上有很多经典辩论,搜débat就有。&br&首先是débat présidentiel,根据传统,每轮选举两个总统候选人会在TF1辩论。&br&&a href=&///?target=https%3A///watch%3Fv%3DFhv1VVCRrJY& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=Fhv1VVCRrJY&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a& 2012 奥朗德&br&&a href=&///?target=https%3A///watch%3Fv%3D-UuhRfqzLns& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=-UuhRfqzLns&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a& 2007 萨科齐&br&&a href=&///?target=https%3A///watch%3Fv%3DM9RyaiuTMVs& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=M9RyaiuTMVs&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a& 1988 密特朗&br&这个世纪每五年有一次总统辩论,上个世纪每八年一次,推算出年份+débat很容易搜索到。&br&&br&还有一些实事方面的辩论,比如劳工法:&br&&a href=&///?target=https%3A///watch%3Fv%3D-LJ2HQbiSRQ& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=-LJ2HQbiSRQ&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&br&一些争议比较大的宗教、民族和社会问题,比如这个比较搞笑的伊斯兰和同性恋是否兼容:&br&&a href=&///?target=https%3A///watch%3Fv%3DsUWjyaVXAzc& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=sUWjyaVXAzc&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&br&除了débat之外,LCI,LCP,France Culture也可以补充词汇量和表达方式。
『听得懂』但是『说不溜』的唯一可能性就是词汇和『理论』语法掌握得不错,但是因为听得不多的原因一些很溜的法语表达方式掌握得不熟练,没有形成法语思维,想要说什么只能先用中文思考再把中文在脑海里翻译成法语。相反法语说习惯的人反而是有时候要表达什…
谢邀。&br&&blockquote&我就是中文思维去找法语单词的节奏,然而法国人又都能听懂,这样下来还是没改变什么。。。&br&&/blockquote&这个已经不是中文思维了吧,可能只是感觉上是中式思维而已,其实是符合法国人思维模式的。如果在工作中,应该很少碰到解释了很久但同事听不懂的现象吧,这种口语水平完全OK!只是纠结怎么融入法国人的日常生活罢了。PS : 法国朋友之间碰到熟悉的话题插不进口也很正常,转移话题呗。&br&&br&觉得不容易融入的原因,因为平时没有花很多时间去融入吧。如果大多数时间都花在看书学习听课exposé上,和法国人插科打诨的时间很少,遇到法国人聊天听不懂很正常,毕竟没花时间在这个上面。当然如果每天把看书学习的时间分出来和法国人吃喝玩乐,适应日常口语模式应该很快的。在学习上花了多少时间听懂上课呢?花同样的时间去和法国朋友聊天就是了,看你是不是愿意了,当然前提是得有兴趣做这件事情。
谢邀。我就是中文思维去找法语单词的节奏,然而法国人又都能听懂,这样下来还是没改变什么。。。这个已经不是中文思维了吧,可能只是感觉上是中式思维而已,其实是符合法国人思维模式的。如果在工作中,应该很少碰到解释了很久但同事听不懂的现象吧,这种口…
离开中国圈子,长时间和外国朋友泡在一起,这样才能形成法语思维,并且学习到一些生活中地道的用法。想要法语流利,法语思维是必须的。当然,外国朋友的法语要比你好才行,哈哈~~
离开中国圈子,长时间和外国朋友泡在一起,这样才能形成法语思维,并且学习到一些生活中地道的用法。想要法语流利,法语思维是必须的。当然,外国朋友的法语要比你好才行,哈哈~~
来自子话题:
不知不觉快万赞了,回答了一些朋友的问题,做了一些完善,不知道在我问题回答之初看到这文章的朋友,现在学的效果如何?我想听听你们的反馈。&br&&br&DALF C2 意义重大,不在于它等级有多高,而是拜这个文凭的奇葩属性所赐(终生有效),我此生再也不用参加检验法语水平的任何考试,法语对我来说,不再是一门科目,而只是一个交流和沟通的工具。每年去考C2的中国人不少,通过的也不在少数,评论里说不要神化我是赞同的,但是‘既然六十分就及格,我们这些没有去参加考试的同学还是不要盲目崇拜及格的同学’的逻辑还是搞笑得很。&br&TCF 总共考过3次,在国内考过一次,小B2,在法国考过两次,一次中B2,一次差一点上500。明显感觉国内的要简单许多许多,而且选择题太容易考验一些非能力因素,所以如果不为出国,不建议去考。&br&&br&一开始,我想说,&b&不要收藏!!!&/b&如果你一定要收藏,问问你自己,&b&你还会看么?&/b&如果你觉得我写的没用,请点没有帮助+反对。如果你觉得我写的对你有点帮助,请&b&现在&/b&开始制定你的自学法语计划。所有长久计划的最佳开始时机就是&b&现在!!!&/b&而不是等我忙完这阵,等我发了工资,等我找到工作,等我娶到媳妇etc.&br&&br&&b&0. 在你决定开始之前,我希望你先回答下面几个问题,这几个问题对所有自学的科目都适用,包括但不仅限于语言。&/b&&br&&u&0.1动力 你为什么要学,你有动力开始,是否也有动力坚持?&/u&&br&上高中的时候自学过标准韩国语第一册,因为韩剧不要太痴迷,韩语学起来也是热情如火。后来不喜欢看了,标准韩国语二买了就没看过。&br&你有想在课余时间自学的念头,很好,但是&b&为了什么?&/b&或许有一个不想直言的动机:觉得法语好听,法国人浪漫,跟别人说自己会说法语有一种不能明说的高大上之感。这动机不是不可以,&b&可它能支持你坚持下去么?&/b&当你学了几个基础会话开始学动词变位的时候,你是否真的坚定的认为你虚荣心的满足要比背诵时付出的精力重要的多?&br&&u&0.2投入 你想为此投入多少?&/u&&br&投入指的是时间,精力,金钱。&b&学习任何事物,即理解掌握并运用,都要有大量的输入,输出和重复。&/b&想必大家都听说过一万小时理论,前提是你要付出10000个小时,才能有资格谈收获。电子书下载了好几本,你看么? 听力资料下载了,你听么?习题册也买了,你做么?互联网让信息的获取几乎零成本,自然很少人珍惜。如果不想投入就想有收获,你这确定不是耍流氓?&br&至于怎么制定计划每星期多少小时那是你自己的事情。记住一万小时定律,所有的收获都是你用时间和精力换的。&br&&u&0.3目标 你想自学到何种程度?&/u&&br&任何科目都是越钻越深的,所以一开始学习,最好给自己定了目标,&b&要现实,不要说越高越好!&/b&理由见0.2。其他的科目,比如会计,我的目标可以是国内会计从业资格,也可以是ACCA,在订立目标之前可以咨询业内人士或查阅相关信息。&br&说到这里,我就不得不提学法语和德语的人心心念念的欧洲共同语言参考标准(Common European Framework of Reference for Languages;CEFR)&br&&img src=&/b913501cccce1089dabba120f07e43e5_b.jpg& data-rawheight=&426& data-rawwidth=&609& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&609& data-original=&/b913501cccce1089dabba120f07e43e5_r.jpg&&source:&a href=&///?target=http%3A//www.studyfr.net/wiki/index.php%3Fedition-view-23-1& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&欧洲语言教学与评估框架性共同标准 法国留学百科&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&对照这个表格,想想你希望法语能被别人评价成什么水平。简单的来说就是[入门initial], [进阶intermediaire]和[深化approfondi],第一级在周围人都不懂法语的情况下装b够用了。&br&选好你自己想要达到的目标,接下来选资料的时候会用到。&br&&br&&b&1. 在说我的建议之前,我先说说几个“不建议“和理由。&/b&&br&&u&1.1 不建议“零成本”自学&/u&&br&知友们有没有想过为什么自学很难坚持?&br&(1)零成本&br&在网上下载资料,教程零成本,很容易不珍惜。不像上补习班,几千块扔进去,不学就白瞎了。&br&也是因为这个原因,我不推荐网站。大多数人没有那个自制力和耐力。电脑很容易让人分神,而且所有的都是不可触的。&br&(2)难量化&br&上补习班,老师是不是还来个测验,自学完全靠自己,而且没有可见的成果。我的建议是报名一个标准化考试。考试日期是动力,报名费的沉没成本也是压力。当然也会有人说太贵,只是一个兴趣,很好,这完全取决于个人,参见0.2 和 0.3&br&&u&1.2 不建议用原版教材自学&/u&&br&教材很能代表一个国家的教学逻辑。走遍法国我也用过,最大的感觉是不系统。是对中国传统教育来讲的不系统。后来来法国在语言学校学法语也是这样。没有固定教材,老师今天讲一个imparfait,明天又去讲介词。在我的理解里,他们推崇的,是一种&b&“螺旋式上升”&/b&的教学系统。你今天这进步一点,明天那里进步一点,慢慢水平就上去了。可是我们从小学开始就喜欢有一个系统,&b&分门别类,逐个击破&/b&,也有难度的渐进,但是更加整合。&br&打个比方,本国语言教学就像是用砂子盖房子。如果不是本国语言,是一门外语,为了更好的理解,人们喜欢用砖盖房子。&br&这就是我不建议用法国人自己编写的教材的原因,自学一门语言已经很难,还要去适应另外一种教学系统,何必呢。&br&&u&1.3 不建议发音部分(Phonétique)自学&/u&&br&&b&其实不是不建议,是千万不要!&/b& Phonétique 是最基本的规律,如果你不能实地感受一下,光是听,或是看,一入门就走错了路。&br&找个专业法语的大学生带你几节课就好,就是简明法语教程的前8课。&br&&br&&b&2.正文部分&/b&&br&我将分几个法语学习的方面来谈,每个方面分别谈方法,和推荐的书籍资料。适用目标由低到高。这些资料的涵盖内容大体呈现倒金字塔型,也就是说高级的对低级的有包含和统摄作用。就像新东方四级词汇和gre词汇书第一个list 的第一个单词都是abandon一样(我打个比方,没有查证)。有高级目标的人,除了教材一定要进阶使用外,其他的可以一开始就用高级的,但是肯定会吃力些。&br&&b&除了教材以外,没有一样是必须的。顶多一本好的语法书是有必要的。&/b&其他推荐的都是专项的练习,感兴趣/觉得这一块有待提高才买。&br&另外需要特别提一下,书目中把TEF,TCF,DELF备考的书目全部略去,是因为有想法自学法语的人大都没有强烈的应试动机,而且好的备考书就那么几本,豆瓣搜一下就好。&br&&br&&u&2.1 教材&/u&&br&&img src=&/393bf5d89b36d62edad4a44fb5e534a0_b.jpg& data-rawheight=&142& data-rawwidth=&104& class=&content_image& width=&104&&&a href=&///?target=http%3A///subject/2107856/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&简明法语教程(上)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&孙辉 编 / 商务印书馆 /
/ 45.00元&br&印象中是和那本北外马晓宏的平分国内传统法语教学市场。那本没有用过不好评论,不过应该也差不多。上高一初次学法语的时候用的就是这本,后来出国再学也是这本。平心而论,素材很老了,但是难得的就是中国传统教育里非常重要的逻辑条理,自己在家也可以系统地学习。&br&&img src=&/e90c42c850e027232eff55b0a1cb156d_b.jpg& data-rawheight=&144& data-rawwidth=&102& class=&content_image& width=&102&&&a href=&///?target=http%3A///subject/1233835/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&法语TEF考试冲刺教程(下册)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&童佩智,丁雪英,周柏华 编 / 外语教学与研究出版社 / 2003-1 / 29.90元&br&进阶到高阶。它其实和TEF关系不大。之所以推荐这本,是因为可贵的是里面有大量的和课文贴合的习题。在已经有一定基础的情况下,有一定量的输出是非常重要的。&br&全是课文,比较象新概念英语,适合背诵。&br&&u&2.2 词汇&/u&&br&&p&词汇&/p&&img src=&/9f5b8c99c1d83ebc621d5f7aabcd6aee_b.jpg& data-rawheight=&145& data-rawwidth=&102& class=&content_image& width=&102&&&br&&img src=&/176f542e2eaaa7bb2e5d7_b.jpg& data-rawheight=&121& data-rawwidth=&121& class=&content_image& width=&121&&&a href=&///?target=http%3A///subject/3332865/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&循序渐进法语词汇&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&(法)埃吕埃尔、王大智、曲方 / 外语教学与研究出版社 / 2008-10 / 34.50元&br&有初级和中级。把词汇运用在情境中,不过最终目的还是在重复了诸多次以后让你记住。&br&&img src=&/505d94ab55ae8a2c081cdeb_b.jpg& data-rawheight=&155& data-rawwidth=&90& class=&content_image& width=&90&&&a href=&///?target=http%3A///subject/3159772/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&法语词汇分类学习小词典&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&肯德里斯 / 北京语言大学出版社 / 2008-6 / 19.80元&br&顾名思义。英语里也有相关的书籍。不过这本书买来不是让你当辞典的,是让你分类背诵的!!!教材单词字母顺序,这个分主题, 两维记忆棒棒哒~&br&&img src=&/0be28adcecb_b.jpg& data-rawheight=&149& data-rawwidth=&99& class=&content_image& width=&99&&&a href=&///?target=http%3A///subject/6556507/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&TCF TEF词汇词根词缀联想记忆法 : 词根+词缀+联想记忆法&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&曹慧 编 / 2011-6 / 59.80元&br&请透过价格感受一下它的厚度。这本书绝对是个大杀器。词量没有10000也有9000,如果你能背完,你的法语绝对是C1水平不含糊。当然前提是你背完。&br&&u&2.3 动词变位&/u&&br&没有必要买书,不能只是看教材里的变位,要经常做填空,自己检验才能发现漏洞。也更容易发现规律帮助记忆。谁要说法语动词变位没规律我跟谁急,每一个变位都有它的道理,没有无缘无故的变位,只不过你没发现。&br&查询用法语助手就很方便了。&br&推荐个网站:&a href=&///?target=http%3A///conjugaison.html& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&http://www.&/span&&span class=&visible&&/conjugaiso&/span&&span class=&invisible&&n.html&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&有各种形式的动词变位,搭配练习,是给法国的中小学生作的。可以有各种难度可选。一开始可能4个里给你空一个让你填空,最后就全部要自己填。&br&当你把所有时态几十来个代表动词来来回回滚个几遍以后,你会发现你进入了一种禅定状态。你将会明白“大道无形”里的”大道“说的是什么,遇佛杀佛,遇神杀神的感觉,只有你自己去感受了~~~&br&&img src=&/5bdaccd278fac4c0ac2c80e1_b.jpg& data-rawheight=&144& data-rawwidth=&103& class=&content_image& width=&103&&&a href=&///?target=http%3A///subject/1085132/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&法语动词变位渐进 : 练习四百题&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&曹德明 主编、陈伟 等编著 / 上海译文出版社 / 2002-10 / 42.00元&br&如果不喜欢用电脑做题,我推荐这本。&br&&u&2.4 听写/听力&/u&&br&听写是语言学习(在初级和进阶中)非常重要的环节。尤其对法语来说。原因有二:&br&首先,练习听力。听力为什么听不懂?为什么觉得说的太快?一个原因:&b&单词不认识,不熟悉。&/b&所以多练听力,练听写,熟悉已知单词。在练习的过程中记录生词,时常复习,也可以扩充词汇量。第二,也是最重要,&b&练习变位和配合&/b&。很多变化是听不出来的,所以要自己根据人称时态判断,非常锻炼语法。 &br&&img src=&/bc7e24adb662ed_b.jpg& data-rawheight=&148& data-rawwidth=&100& class=&content_image& width=&100&&&a href=&///?target=http%3A///subject/4254651/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&循序渐进法语听写 : 初级&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&李洪峰 / 外语教研 / 2009-12 / 27.50元&br&&img src=&/52703fbd887a9ca5b7b50d_b.jpg& data-rawheight=&148& data-rawwidth=&100& class=&content_image& width=&100&&&a href=&///?target=http%3A///subject/4731721/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&循序渐进法语听写 : 提高级&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&徐艳 / 外语教研 / 2010-3 / 27.50元&br&有两本,专门为听写而作的书,录音中会有间隔让你写,总之很好,可以一天练一篇,一开始会吃力,慢慢会有很大进步。&br&&img src=&/5fb4acc1fc57e871a409a3d4d3175510_b.jpg& data-rawheight=&148& data-rawwidth=&99& class=&content_image& width=&99&&&a href=&///?target=http%3A///subject/2111755/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&循序渐进法语听说(初级)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&[法] Anne Akyüz [等] / 李洪峰 / 外语教学与研究出版社 / 2011-12 / 23.00元&br&&img src=&/53517ead606d83f9a7c13b9c63aeb556_b.jpg& data-rawheight=&145& data-rawwidth=&102& class=&content_image& width=&102&&&a href=&///?target=http%3A///subject/2175054/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&循序渐进法语听说(中级)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&阿库于兹 / 外语教学与研究出版社 / 2007-7 / 28.00元&br&在这里说一下,&b&所有的听力练习只要有文本都可以用来练习听写&/b&。你可以照着书听一遍做听力练习,然后听2-3遍做听写,说一句你停一下,然后写下来,&b&不要回放,可以重复听但是不可以回放。&/b&&br&&u&2.5 语法&/u&&img src=&/f13177b2fcb7aca046a2_b.jpg& data-rawheight=&147& data-rawwidth=&100& class=&content_image& width=&100&&&a href=&///?target=http%3A///subject/1852228/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&全新法语语法&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&(法)Y·德拉图尔 / 上海译文出版社 / 2006-4 / 46.00元&br&这个是法国人自己写的,比较适合初学者,都是一些基本的语法点。对我来说,这本书就像是一盘拍黄瓜,小清新,可是终究不是硬菜。&br&&img src=&/bd6be42ecbb13ed116d2947_b.jpg& data-rawheight=&143& data-rawwidth=&103& class=&content_image& width=&103&&&a href=&///?target=http%3A///subject/1750706/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&法语基础语法解析&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&周力 / 东华大学出版社 / 2006-1 / 34.00元&br&这本和上一本的区别,就好像是牛津语法和薄冰语法的区别,我看原版的牛津语法的时候搞不懂他的分类逻辑,这本书是中国人编的,比较符合中国人对“系统”的定义。&br&&img src=&/f0328cca93e20c56dd45a5e8525fc17c_b.jpg& data-rawheight=&143& data-rawwidth=&103& class=&content_image& width=&103&&&a href=&///?target=http%3A///subject/6556519/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&法语语法全解&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&周力 / 东华大学出版社 / 2011-6 / 69.80元&br&嗯,又是本大杀器。是上一本的扩充升级版本。还是那句话,难得的是中国传统的教学逻辑。&br&&u&2.6 口语&/u&&br&&img src=&/784de50d550c79723d27e_b.jpg& data-rawheight=&144& data-rawwidth=&102& class=&content_image& width=&102&&&img src=&/3c28c227ee7cdaea42dca9_b.jpg& data-rawheight=&144& data-rawwidth=&103& class=&content_image& width=&103&&&a href=&///?target=http%3A///subject/1289559/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&法语交际口语渐进 : 中级/附练习三百六十五题&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&(法)克莱尔 / 王文新 / / 2005-1 / 39.80元&br&有两本,可以直接拿来背,录音可以翻来覆去多听几遍,有很多有效快捷的表达方式。&br&&br&&b&如果做一个回顾表格的话将会是这样的:&br&&/b&&img src=&/4a5e9ad72ca61ae55f993ad83fd25452_b.jpg& data-rawheight=&489& data-rawwidth=&422& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&422& data-original=&/4a5e9ad72ca61ae55f993ad83fd25452_r.jpg&&&img src=&/c981c01faac44e5562efb_b.jpg& data-rawheight=&519& data-rawwidth=&423& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&423& data-original=&/c981c01faac44e5562efb_r.jpg&&&img src=&/c3dd049d895dce8dcf5c6_b.jpg& data-rawheight=&335& data-rawwidth=&427& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&427& data-original=&/c3dd049d895dce8dcf5c6_r.jpg&&先就说这些,有想到的再来补充。&br&——问题原回答完。&br&============================&br&日评论问题回答更新。&br&&b&Q:一开始是报TEF好还是TCF好呢,还是直接DELF。。&/b&&br&A:TEF 法国这边真心不太用了,TCF用的蛮多,不过你不出国的话也没啥用,不差钱的话就直接DELF把,毕竟终身的,差钱的话就法语专四专八啥的&br&&b&Q:要考到C1、C2是不是要对法国的社会文化了解很深啊?&/b&&br&A:是你需要达到C级时阅读的材料更多的是法国本土的然后你会了解法国文化,这两者是相辅相成的,因果关系不是那么明确&br&&b&Q:听力中说的听一句停下来,写出来。不能回放,可以反复听。这里不能回放的意思是当听当前这一句时有几个单词没听出来不能回放重新听这一句的意思吗?&/b&&br&A1:是你理解的这样。我这样说的意图是不想让学习者养成以为可以一句话听不清就倒回来听就不仔细听的惰性。而且传统听写都是两遍,第二遍补上。&br&A2:很好的问题。最重要的一点,怕培养惰性。没有人现实生活中跟别人说话会因为对方不懂一直重复。一个单词不懂回放成本太低,你会觉得没听懂没关系,我到回去在听。重听就会比较麻烦,心理上有点压力。说白了就是逼着自己每一遍都达到理解的最大限度&br&&b&Q:我现在正在上课学习初级,之后想自学。学习之前是先要背大量的单词吗,然后和语法结合,最后听听听力,求解?&/b&&br&A: 先建地基把,单词是砖头,你要先开始建立知识体系,就是语法概念,动词变位,阴阳性,时态之类的,之后再往高处里盖房子。&br&&b&Q:请问答主,如果通过非语言类学校的选修课程来学,从零基础学到入门阶段,需要多久&/b&&br&A: 这要看你上课的节奏,一周一节的话,我想要一个学期&br&(这个我想多说两句。其实这个问题比较难回答。就好像一万小时理论很难能被证伪一样,因为很少有人能做到,也很难统计。而且,一节课算是一个学时的话,每个人课下的练习时间都是不一样的,全力集中在学习的时间也是不一样的。给大家一个参考,法国签证要求500个学时的证明。不知现在还有没有这样的规定了。)&br&&b&Q: 法语语法全解和法语基础语法解析有什么区别捏?如果初学就用全解那本,会不会太复杂太难?&/b&&br&A:不见得难,但是太全,初学看了几页会很灰心,觉得不好继续&br&==============================&br&日写作部分。&br&评论里有朋友让我说写作,其实一开始我是拒绝的。。。&br&无论是哪种语言的写作,说白了都是考察对语言的驾驭能力,能妙笔生花,抛开思想不说,那是说明你能玩得转这些词汇句式,所以对于初学者和自学者来说,我并不觉得在这个方面花时间是值得的。而且,如果你是出于兴趣自学,也就更没有写作的需求。窃以为B2以下都可以不专攻写作。(我也就是胡叨叨一句,不接受专业人士质疑。)&br&不过这不代表自学者就没有机会接触写作。我推荐的两本教材,课后习题中都有仿写练习,你可以通过这些练习熟悉词汇句式,最终是化为己用。——这本来就是最初步的写作练习。&br&如果你是专法,或者有考试的需求,法语的应用文议论文都有特有的一套拳法,另当别论,也不在这个问题的讨论范围内。&br&==============================&br&日评论问题回答更新。&br&&b&Q: 如果我希望听说读写语法词汇同时提高,答主是推荐每天都在这么多个方面接触一点点呢,还是一天接触一个方面然后可能一周一个循环这样?(有正业,但一天能挤出个三四小时高效学习的情况)&/b&&br&A: 每天保证一篇听写,就可以听说读写词汇都兼顾到,剩下的时间可以专攻语法/听力/阅读,以星期为单位循环,不过周末要空出来进行复习反思。不要忽视复习只顾进度!&br&&b&Q: DELF/DALF 备考&/b&&br&A: Delf/dalf备考的书也就那么几本,豆瓣搜下就有,国内都有引进,近几年法国这边也没有啥更新,备考关键在熟悉题型,能力提高的话功夫要下在平时。&br&&b&Q:英语和法语更接近?用英语学法语?&/b&&br&如果你有机会听听法国人说英语,就会在刹那间对这个想法敬而远之。。。&br&遥想当年刚开始学法语的时候,英语水平飞转直下,当时还在国内念书,英语还是要考,我不甘,我与命运抗争,我每天法语英语学相同时间。。。最终导致法语没学好,英语添了法语口音。==&br&说这些,还是希望各位在自学的时候用自己的母语,不要把英语的定式套到法语中,不管用的真的。&br&&b&Q:《简明法语》的话,一星期学一课的话,一学期能学完吗?&/b&&br&A: 一星期学一课太少了,前面的偏简单,建议规划每星期学xx小时,也比较好坚持&br&(补充:自学最大的优势和最大的缺点都是节奏要自己掌控,所以学习计划因人而异,但是这不是最重要的,&b&最重要的是翻开书 &u&现 在 &/u&就开始看!!!&/b&)&br&&br&&b&很高兴能帮到大家,有问题请提问,我能回答就答。&/b&&br&&br&以上。
不知不觉快万赞了,回答了一些朋友的问题,做了一些完善,不知道在我问题回答之初看到这文章的朋友,现在学的效果如何?我想听听你们的反馈。DALF C2 意义重大,不在于它等级有多高,而是拜这个文凭的奇葩属性所赐(终生有效),我此生再也不用参加检验法语…
转载我在豆瓣的文章,希望对你有帮助~&br&&br&TCF C1等级,536分,听力530,语法词汇600,阅读500。考前没有刷机经,全程自学,没有交钱上任何辅导班。 &br&&br&虽然没有上辅导班,但我法语入门是看了《新东方法语入门一月通》这个网上的教程。我感觉老师讲的还是不错的,浅显易懂,让我入门挺快,但是要注意的是这老师发音不准!不知道是不是录音的问题,她每次说Très bien总是念错。还好我很快就结束了这部分,以后转向Reflets的学习中慢慢都纠正过来了。 &br&&br&说来惭愧,其实一年半之前就开始接触法语,但是Reflets 1的上下册磨磨蹭蹭地看了将近一年才自学完。这可能就是自学的一个不利因素吧,没有课程逼着会缺乏学习的动力。想必首次接触Reflets的童鞋一定会被法国人那变态的语速吓尿。。。但是这的的确确就是法国人的正常语速,TCF考试Niveau 4以上也是这个语速,甚至还要更快一点。虽然一开始很可能一点都听不懂,但是要相信,经过训练后这些日常对话是完全可以搞定的!直到我学完Reflets的时候都基本听不来,但是临考试的时候回过头来听,90%都可以听出来了,很自然地。至于怎么练习,后面会有说明。 &br&&br&自学者的又一个困难是,没有老师带着,很容易失去方向,不知道看什么书做什么题,不知道哪些书是重点,哪些随便泛泛做一下甚至忽略就可以。事实上,我备考的后20天每天都处于这种状态,非常痛苦,来自各种练习册、TV5、RFI的内容实在太多了,不知道从哪里着手。因为不确定,我基本把豆瓣上同学推荐过的所有的TCF、TEF练习题都搜集齐了,也基本都做了一些,后面也会一一说下我对每本书的看法。 &br&&br&接着Reflets说,读完Reflets 1的上下册后,把书中的所有单词背过,所有语法掌握,算是法语入门已经完成了。下一步强烈推荐大家学习法语词汇渐进的初级和中级,扩大自己的词汇量。这两本书是我背过的最棒的词汇书,比GRE红宝书好太多。单词按照类型编成30组左右,每组单词都配合着漫画和简单的例句,后面还有针对一些语法、固定搭配的解析,非常详细、清楚和有用。因为不是太难,从Reflets过渡过来相对顺畅,而且词汇量上去后,很多东西就不攻自破了。说到底,语言的本质不就是单词根据语法的规则拼成一块嘛。词汇量绝对是硬道理。 &br&&br&背完这两本单词书后,下一本强烈推荐《全新法语语法》。我读完Reflets后曾直接看这本,但是生词太多,边查生词边记忆语法实在太痛苦,完全看不动。但是背完《词汇渐进中级》后,看这本书明显感觉顺畅多了,精力可以主要放在语法上,顺便巩固单词。这本书也是编的非常好,清晰明了,而且内容对于TCF考试来说完全够用了。虽说是编的好,但是看到时态那一部分的时候我还是崩溃了,各种直陈式虚拟式条件式现在时过去时将来时愈过去式排列组合啊尼玛!!!但后来做题发现,常见的无非也就那么几种:直陈式现在时不必说了,虚拟式现在时和过去式,条件式现在式和过去式,愈过去式就是复合过去式和未完成过去式组合一下罢了,先将来时一个道理。还有动词变位,鉴于TCF、TEF全是选择题的特点,其实要求不是那么高,有些词我可能不会变,但我会认:本质无非就是词根+词尾嘛。我自己总结了个小表格感觉挺有用的,大家可以试着自己总结一下,印象深刻,也不难的。 &br&&br&看完《全新法语语法》,法语各种语法现象基本就都通了。但是巩固还得靠做题,我是把《语法800》全做了一遍。个人感觉这本书里很多题编的不是很好,有一些错误;不过它对于语法点抠得很细,做着可能会很郁闷(尤其是后半部分),要不断回头查《全新法语语法》,对提高语法水平还是有好处的。虽然个人不是很推荐这本书,但是能大量训练语法的大概也就这本书了。做完这本后,TEF的练习册语法部分正确率80%-90%应该是有了。 &br&&br&语法这样基本就差不多了,后续做综合练习册的时候可以进一步巩固和总结,下面说听力: &br&&br&不管是TCF还是TEF,谁都知道听力是大头,也是最让人头大的。法国人语速的确是变态地快,以前觉得big bang里Sheldon吐槽时候的速度已经够快了,但后来听惯法语后再看觉得那简直是小儿科。。。锻炼听力没什么好办法,就是两个字,多听。(好像废话了…)强烈推荐一本书:《循序渐进法语听说(中级)》,法语考试内容都很贴近生活的,而这本书基本把生活的方方面面都涵盖了,面试啊、罢工啊、指路啊等等。一开始听肯定也是听不懂的,但是要坚持,重复重复再重复,每篇文章听20遍以上,直到听恶心为止。法语那变态的语速决定了我们不可能边听边慢斯条理地想这词什么意思,要把常用的句子练得反射弧尽可能地短,直到接近非条件反射。对了,听写也是一个好方法,我听完《循序渐进法语听说(中级)》后把《TCF法语知识测试250》Niveau 4的全部听写了,Niveau 5生词太多听写不来。。。这样训练以后Niveau 3以下基本可以全部秒杀了,Niveau 4我一般80%的正确率,Niveau 5和6连蒙带猜可以做到60%的正确率。考前为了进一步提高听力,我把TV 5的35篇短文全部精读并且全部认真听了,每篇10遍+肯定是有的,直到每篇90%以上的单词都听清楚。豆瓣上大部分人推荐的是RFI,我也听过六七篇左右,但是感觉内容略单一,无非就是战争和竞选这两个话题;而TV5 从政治、军事到艺术、生活都有,而且个人也更喜欢TV5上的文章,不仅仅是纯新闻,还有些有趣的社会现象和观点~ &br&&br&听力训练基本就这些了。我后期还买了一本《法语交际口语渐进》,这本书还是挺好的,发音标准,内容全面,贴近生活。只是我经过上面的训练后觉得这本书过于简单了。建议大家可以先解决这本书再看《循序渐进法语听说(中级)》。 &br&&br&然后再说阅读。这次考试阅读感觉发挥非常不理想,大部分选项都没有把握说100%确定自己做的是对的,只能凭感觉连蒙带猜。。。 &br&&br&阅读也没什么专门的练习册,都隐含在综合练习册里了。下面就把我做过的都评价下吧,以供大家参考。 &br&&br&《法语TCF考试全攻略》:官方出的,当然必做。只是题目太少,而且讲解也挺水的,能起到的就是让你了解TCF题目类型和出题思路吧。 &br&&br&TV5上的TCF 模拟试卷:&a href=&///?target=http%3A//www.tv5.org/cms/chaine-francophone/enseigner-apprendre-francais/TCF-FLE/p-6817-Accueil-TCF.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Accueil TCF | Apprendre le fran?§ais avecTV5MONDE&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&可以帮助模拟考试过程,题目也不错,可能阅读有点短。我是在最开始就做了的,才59%的正确率。。。-_- &br&&br&《TCF法语知识测试250》:整体难度基本就是TCF了,出题思路也很像。听力、语法和阅读都很值得一做,并且适合精读,好好总结生词和知识点。听力适合第一遍练习,第二遍听写。只是感觉阅读和真题比起来还是偏简单了。真题的各个选项都是很有迷惑性的,250的阅读篇幅比真题长,但是题目难度其实并不大。 &br&&br&《Réussir le TCF》:这本书实体书买不到,但是网上有电子版,MP3也有。这本书听力明显偏难了,Niveau 4都有2分钟,而真正考试Niveau 5也不会超过一分钟的。语法和阅读非常值得一做,比250更推荐。尤其是阅读,和真题一样,选项都很有迷惑性,我有点后悔直到考前第三天才做的,没做完,更没好好总结。 &br&&br&《TCF法语知识测试全真模拟》:大名鼎鼎的曹慧老师主编。个人感觉还可以,听力过于变态了,而且貌似不是法国人录的?反正听着有些别扭。语法和阅读中规中矩,如果复习时间充裕的话可以做,没空就算了,个人认为没有上面两本好。 &br&&br&下面说TEF。 &br&&br&《TEF法语水平测试》:貌似是官方出的,就两套题,我是网上下的电子版在ipad上做的。感觉并不难,我两套都是650左右,那还是《语法800》还没做的时候。因为没考TEF,所以不清楚和真题比起来到底如何,但是阅读和听力显然没有TCF 250难。 &br&&br&《法语TEF仿真题精粹》:传说中的大黄本,而且名不虚传地过于简单了,尤其是阅读。我最高纪录是阅读和听力一共错了7道题,其中有两道还是觉得答案错误。。。但是语法词汇还是值得一做的,还有阅读的后15道题,有针对性的锻炼价值。 &br&&br&优法考试助手:不错的TEF模拟软件。我做的时候觉得做得跟shi一样,阅读没做完,听力第一道就没做好,竟然还是有610。这软件有几个小bug,比如听力没来得及选就秒速跳到下一题了,汗。。。而且据说第二套题录音和题目都不对应。不过大家可以限时模拟一下考试过程,题目难度也还可以~ &br&&br&最后强烈推荐一下ipad的四个软件: &br&1, 法语助手:我是淘宝35块钱买的正版,也是迄今为止买过的唯一一次正版软件。。。不错的软件,查词很方便,就是很多中文解释不完整也不甚准确,但下面的法法字典非常赞。 &br&2, 每日法语听力:我训练听力用的TV5就是从这里弄的,每期都更新,RFI也是。有同步字幕,非常棒,长按一个词就会出现中文解释。另外还有法语歌曲、北外法语、名人演讲等种种资源,因为太多让我当时好生纠结。多数都试过后,我个人还是最推荐TV5。 &br&3, 扫描全能王:可以用edu结尾的邮箱免费注册专业版。我习惯把每本书整理的生词、短语搭配都拍照,并用这个软件处理成PDF格式,方便整合在一块集中复习。 &br&4, PDF expert:付费软件,我是用快用安装的。(现在买了正版)非常方便做各种标记,从扫描全能王总结来的生词可以在这上面复习,不熟悉的就做记号,不断重复,直到背得烂熟了就把记号删掉。也可以在上面直接做题,《Réussir le TCF》和《TEF法语水平测试》我就是在ipad上做的,节约纸张,也算为保护环境尽点力~ &br&&br&关于机经:50天前的我刚把《词汇渐进中级》过了一遍,《全新语法》还没有看,当时做TV5的TCF模拟题非常崩溃,我觉得听力是怎么都突破不了了,肯定要拜机经。。。但慢慢地,水平上来了后发现听力也不是征服不了。何况机经都是其他人做的题目,又不是标准答案。到考前我强烈感觉我宁愿相信自己的能力也不想把自己的命运放在别人手上。刷机经的时间还不如用来提高自己的水平。即使靠机经考过又怎样呢?等去了法国学习生活还是得靠自己的能力。 &br&&br&对了,说两点我感觉自己失误的地方: &br&1, TCF考试阅读的时间是非常紧的,我基本是最后一分钟才做完,而且一直处于很赶的状态,不是自己熟悉的节奏,所以阅读发挥有些失常。这是因为考前我一直都在精读TV5的文章,每字每句都抠得很细,而没有考前的泛读训练,导致后来有点强迫症似的,看见不知道的点就一定要弄清,而其实阅读还是应该以抓总体大意为主。 &br&2, 复习不够及时。每本练习题做完总是立即转向下一本了,生怕做不完。。。但因为复习不够及时,很多单词前面查过的,后面还是不认识,再查,这样效率其实颇低。所以建议大家及时复习巩固~ &br&&br&最后50天突击法语的过程的确蛮辛苦,其中有两次让我非常崩溃,一次是变态的法语语速,一次是超复杂的法语语法。不过最后还是都征服了,语言学习真的没什么诀窍,绝对是细水长流的硬功夫,本质就是不断地重复和坚持。即使在最低谷的时候也要坚持,只要坚持,总会挺过去的。经验告诉我,往往最绝望最困难的时候正是进步最大的时候。当然,学习动力也很重要,我从大四就开始迷恋Alizée,还有葡萄上有个50首法语歌曲,也是极好听的。当然还有法语电影,个人最喜欢《天使爱美丽》和《Jeux d’enfants》,还有《男孩女孩》,复习得郁闷的时候看看挺治愈的,尤其最后一次看《天使爱美丽》,法语字幕基本都认识的时候,还是很有成就感的~ &br&&br&最后的最后,祝所有人梦想成真。&br&&br&------------------------------------------------------------------------------------&br&&br&更新一下,以前是介绍如何通过自学提高听、读、写能力,但即使考到C1也未必能说得流利,比如我。。。所以推荐一个开口说法语的教程:&br&les 7 règles de fran?ais authentique&br&google应该可以搜索到,他的建议非常实用,每天都听,每天都开口说,doucement et s?rement, on peut y arriver~&br&&br&------------------------------------------------------------------------------------&br&&br&继续更新,最近深刻体会到,&b&学语言说到底是一种思维和情感的融入过程。&/b&&br&&br&至今虽然在法国生活了近一年,还是无法很痛快地表达,日常交流可以互相听懂,但总觉得磕磕绊绊不尽兴,很多事情表达不清楚、不到位。我虽然自学考到过C1,但是对法语没有多么热爱,在留学机会出现以前也没有很关注法国(其实一直计划去美国的。。),所以还是英语远强于法语。&br&&br&而英语的强大就来自于看过大量的美剧,生活大爆炸、the apprentice、gossip girl、24 hour等等,我是真心喜欢这些内容,所以很容易融入那种语言环境,潜移默化就可以用英语表达情感,用英语逻辑思维。&br&&br&也曾经试图找过法国电视剧电影看,un gar?on une fille、天使爱美丽什么的也算比较喜欢,但是量太小,重复看几次就无聊了,来到法国也没有很喜欢的电视节目,小国家文化输出能力就是不行啊。&br&&br&和当地人交流也是提高语言的好办法,但个人还是偏内向,操着三脚猫法语骚扰别人总觉得不好意思,也太容易词穷。&br&&br&所以,真爱才是学习的源动力,慎来法国。
转载我在豆瓣的文章,希望对你有帮助~TCF C1等级,536分,听力530,语法词汇600,阅读500。考前没有刷机经,全程自学,没有交钱上任何辅导班。 虽然没有上辅导班,但我法语入门是看了《新东方法语入门一月通》这个网上的教程。我感觉老师讲的还是不错的,浅…
作为要去法国玩乐的德语使用者,是时候学一下法语的基础了。&br&可是年龄大了记不住,只好这样牵强附会了:&br&&img data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&1708& src=&/e8f32bea280416aaaed3d_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&/e8f32bea280416aaaed3d_r.jpg&&你好&br&&br&&img data-rawwidth=&600& data-rawheight=&800& src=&/143c1ef9bfe_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/143c1ef9bfe_r.jpg&&&br&&br&你好(随便版)&br&&img data-rawwidth=&580& data-rawheight=&774& src=&/826b6ef3001fea50d900c0b5a1aea6f5_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&580& data-original=&/826b6ef3001fea50d900c0b5a1aea6f5_r.jpg&&&br&&br&晚上好&br&&img data-rawwidth=&1380& data-rawheight=&1840& src=&/4d39e39cc8f3f6037e55eeb389e29bc9_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1380& data-original=&/4d39e39cc8f3f6037e55eeb389e29bc9_r.jpg&&&br&&br&一会儿见&br&&img data-rawwidth=&718& data-rawheight=&958& src=&/ba53e00e80f7722eff97_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&718& data-original=&/ba53e00e80f7722eff97_r.jpg&&&br&&br&好极了&br&&img data-rawwidth=&476& data-rawheight=&636& src=&/b8faea2efb467eff4b1cd_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&476& data-original=&/b8faea2efb467eff4b1cd_r.jpg&&&br&&br&明天见&br&&img data-rawwidth=&610& data-rawheight=&814& src=&/3b4c6d89dadf630ba8f6b054_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&610& data-original=&/3b4c6d89dadf630ba8f6b054_r.jpg&&&br&&br&再见&br&&img data-rawwidth=&701& data-rawheight=&525& src=&/63a7578434cbef5e298fdcca542ba066_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&701& data-original=&/63a7578434cbef5e298fdcca542ba066_r.jpg&&&br&&br&好样的&br&&br&&img data-rawwidth=&600& data-rawheight=&800& src=&/66bcc5cd5bfc39aedf8ad_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/66bcc5cd5bfc39aedf8ad_r.jpg&&&br&&br&啊?请在说一遍。&br&&br&&img data-rawwidth=&880& data-rawheight=&1174& src=&/4ec7cf1d4dc_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&880& data-original=&/4ec7cf1d4dc_r.jpg&&&br&&br&对不起~~~&br&&br&&img data-rawwidth=&1000& data-rawheight=&1334& src=&/eaa9bdd04_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1000& data-original=&/eaa9bdd04_r.jpg&&&br&&br&晚安&br&&br&&img data-rawwidth=&866& data-rawheight=&1156& src=&/5f3191bddeacb9bc2c55370_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&866& data-original=&/5f3191bddeacb9bc2c55370_r.jpg&&&br&&br&没关系&br&&br&&img data-rawwidth=&740& data-rawheight=&988& src=&/e150d0dbb520ea_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&740& data-original=&/e150d0dbb520ea_r.jpg&&&br&&br&我爱你&br&&br&&img data-rawwidth=&708& data-rawheight=&944& src=&/54a53889fcec393dd6c6c_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&708& data-original=&/54a53889fcec393dd6c6c_r.jpg&&&br&&br&我不知道。&br&&br&&img data-rawwidth=&594& data-rawheight=&792& src=&/9ced8de754a1418bcdfc2170d8caa086_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&594& data-original=&/9ced8de754a1418bcdfc2170d8caa086_r.jpg&&&br&&br&怎么样?&br&&br&&img data-rawwidth=&720& data-rawheight=&960& src=&/be335a5aaf188fc505cf45_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&720& data-original=&/be335a5aaf188fc505cf45_r.jpg&&why not&br&&br&何不&br&&br&&img data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&1708& src=&/21bca59fa010cd4a42890d_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&/21bca59fa010cd4a42890d_r.jpg&&念作为āv鸡(广东话)&br&&br&&br&&img data-rawwidth=&900& data-rawheight=&1200& src=&/a455ee141eee19faaa9e_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&900& data-original=&/a455ee141eee19faaa9e_r.jpg&&&br&&br&是这样啊……&br&&br&果然是浪漫的语言啊!
作为要去法国玩乐的德语使用者,是时候学一下法语的基础了。可是年龄大了记不住,只好这样牵强附会了:你好你好(随便版)晚上好一会儿见好极了明天见再见好样的啊?请在说一遍。对不起~~~晚安没关系我爱你我不知道。怎么样?why not何不念作为āv鸡(广…
法语系大三生,看到这个问题有很多话想说^o^认真回答一下~&br&&br& 一、如何提高听力 &br&&br&初学法语时,最头疼的应该就是听力了。同样,个人认为听力也是外语学习中应该投入最多时间的环节。因为听懂是交流的第一步。 在我最迷茫的时候,如获至宝地看到了一个法国人做的节目叫做les 7 regles de francais authentique(学习纯正法语的七个准则) &br&要特别说一下这个法国人的声线太迷人了,而且发音非常地道无口音,有一点法语基础的人都能无障碍的听完这个节目。当然最主要的是,对提高法语听力乃至整个法语学习给出了非常有效的建议。话不多说,总结如下:&br&&br& 1.听真正的法语。(le francais authentique)&br& 作者这里强调的“真正法语”是指来自于生活的真实语料,而不是课本上生硬的对话模式。可以收听法语电台,TV5,RFI,APP每日法语听力上可以找到很多。 看看电影、电视剧,观察法国人在生活中到底是怎么说话的。&br&&br& 2.听略高于自己目前水平的材料(有文本可以对照更好) &br&第一遍能够听懂百分之五十到七十的材料是最适合你的。完全听懂说明你已经掌握了,一点都听不懂的材料,你就直接跳过吧。它不符合你的水平。&br&&br& 3.重复听同一个材料二十到三十遍。 对,你没有听错,二十到三十遍。选择了难度适合你的材料之后,不要贪多。一次吃透一到两个效果绝对好于一次听三十个不同的听力。一直听到你熟得可以直接复述出为止。其中的单词、句型、表达方式你都已经烂熟于心,等到使用时,完全可以信手拈来了。(作者的说法很形象:ils vont sortir de votre bouche automatiquement)&br&&br& 4.听有趣的材料。 这个原因很简单,因为要听三十遍,不有趣怎么听得下去啊? &br&&br&5.利用碎片时间(le temps mort) &br&不论你有多忙,你每天都至少有一个小时可以用来听法语——如果你利用好碎片时间的话。 洗漱时、走路时、等人时,听一听昨天没有听完的听力任务。很节省时间。 因为作者有一些激进的想法我不是很认同,比如不要学语法,所以就不总结在这里了。但是总体而言,这是一个学法语的人和想学法语的人一定要看的视频,可以在优酷找到。一定能改变你的很多看法。&br&&br& 二、如何提高写作水平。 &br&&br&答主大二末考的时候发现作文是所有科目里面得分最低的一门,于是痛下决心恶补。 然后发现了一本很好的书叫《法语写作高手》,是全法语的,读起来需要一定的基础。介绍了五种不同类型的文章的写作方法,特别是还有介绍resume(总结)的写法,后悔没有早一点看到,大三一学期被老师逼着写resume啊!内容很实用。目前正在边看边实践。&br&&br&另外一个提升写作的方法,我想莫过于写法语日记了。 写日记是一个把积累的知识输出的过程,跟上一个方法结合起来,每天写日记的时候把昨天听过的材料用自己的话总结一遍,相当于温故知新。写的过程中会发现很多表达不地道,那么把它抄下来。找机会和老师探讨,怎么说更加纯正,更加简洁。日积月累之后,当你在说法语时,相信也会更加流利自如。 &br&答主放假前专门准备了一个本子写法语日记,已经坚持了十天了,希望大家监督我~&br&&br&三、恒心(打死也不放弃的精神) &br&最后扯一点题外话,因为很想要告诉广大学友,特别是初学者,千万不要因为暂时看不到成果而泄气。法语是先难后易的。 答主大一上整个学期都是在迷茫中度过,因为完全听不懂外教在讲什么。差一点就转了专业。幸好坚持了下来。现在我已经深深爱上了这门语言,也学得越来越顺利。现在身边的同学没有人还记得我曾经是想转专业的差生。下学期准备去左岸读书了。 所以,大家一起bon courage!Bravo! &br&&br&&br&——————————————————————&br&谢谢大家的赞~&br&&br&四月九号更新——单词篇&br&&br&学习语言永远绕不过的环节就是记单词了。&br&记单词痛苦是痛苦,但是如果你坚持下去了,它就只是暂时的痛苦。&br&当你的词汇量、语感,没有积累到一个数量级的时候,你只能机械记忆。终于某一天量变带来质变的时候,会逐渐有融会贯通之感。这个过程要多久?因人而异。只能提供一些方法加速这个过程。&br&&br&●把单词放到句子中去记忆,便于同时掌握用法。&br&比如planer这个词,意为“翱翔;笼罩”&br&如果只记词意,当你某天想描述笼罩之意时,问题就来了。&br&Une vapeur epaisse plane la ville.&br&你很容易就造出了这个句子,还不知道问题在哪里。planer是不及物动词,不能够带直接宾语。&br&而如果你记住&br&Une vapeur epaisse plane dans la ville.这个例句,你就知道了它的词性和用法。&br&&br&●改变你的单词记录方法。&br&正确记录方式:单词+词性+例句+同义和反义词。大二寒假背完了这一本单词,背的过程不痛苦,收获却挺大。&br&以后就开始自己建立这样的单词本,每天看到的新闻,先把好的单词和用法抄下来。然后逐个查字典,抄一个最顺眼的例句和同、反义词。&br&&br&●优先记那些“眼熟”的单词&br&&br&一篇文章里生词有很多,不需要每个都查,每个都记。先把那些“好像见过,又想不起来”的夹生米煮成熟饭再说。那些完全没有眼缘的词,是因为你完全不熟悉,不理解。这样的词,即使你强行放进单词本,忘记它也只是早晚的事。但并不是说这些词不需要去管。&br&当你大量阅读之后,你发现有一个生词看到了好多次,就是不知道什么意思,这个时候你再去回顾它的用法,反复几次,它就又变成熟词了。&br&&br&最重要的一点来了。很多人说记单词容易忘,之所以容易忘,不是因为记忆力不好,而是因为〔重复的次数不够多〕。跟这个问题斗争了几年之后,我才终于找到破解的方法。&br&&br&●一打A4纸。&br&每次记单词都用它。我们习惯于把笔记分散记在不同的本子上,这样没问题。但是容易给重复记忆带来不便。你不可能记得你上个星期五复习了哪本笔记的第几页,因此也不可能在这个星期五找到它重新看一遍,而是翻开了另一本资料书。因此上星期五复习的内容没有得到及时激活,被遗忘得所剩无几。&br&停止这种低效工作模式吧!&br&一打白纸就能拯救你~&br&&img src=&/a6a3f756b8c749eba63440_b.jpg& data-rawheight=&1440& data-rawwidth=&1080& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1080& data-original=&/a6a3f756b8c749eba63440_r.jpg&&&br&&br&1.在纸的中间划一条线,左边用来写单词、词组或者句子,右边写中文释义。&br&2.标注上日期、星期、单词来源(如RFI新闻、文化渐进、课本等等)&br&3.开始抄单词(先记那些“夹生米”)。抄的过程中可以念念有词,可以听词典发音,增强听觉刺激。&br&4.第二天开始单词时,先把昨天的单词左边蒙上,看右边提示回忆,复述。想不起来的说明没记住,再强化记忆一遍。&br&5.每个周末对本周所有单词进行以上回忆步骤。(这就是为什么要记日期的原因)&br&&br&有了这五步,记单词不要太轻松哦!&br&&br&&br&先更到这里。喵~&br&—————08.24日更新—————————&br&&br&这个答案让我认识了很多学法语的朋友。很开心。继续更新下去吧。&br&&br&一、练习口语的方法&br&首先口语是着急不得的。你学语言的目的固然是为了说,但是没有单词、语法和听力能力打底,你还真开不了口。&br&&br&大一一年基本都在用单词和简单句艰难地交流。很怕吃饭时碰到外教,因为光是说话都得满头大汗,完全顾不上吃饭呀。&br&大二能说一些话,但是具体的意思和比较细节的东西还是会表达不清。&br&直到大三才终于不用把一句话想好几遍才敢开口说,甚至还能打断blablabla中的外教,告诉他刚才有个地方讲错了。(可能是因为这样所以被打了很低的平时分,哼(╯3╰)&br&&br&所以说,等你的语法体系都学纯熟以后,才有可能blablabla地讲口语,并且没有太多语法错误。但是(手动加粗)![在此之前,有机会开口讲时一定要开口讲。你组成功一个正确的简单句以后,就会组所有的简单句了。如果你不开口,这个过程会延长很多!]你一定会经历一个从“说单词”到“说简单句”到“说复杂句”再到“自然地说各种口语黑话俏皮话”的过程。&br&&br&怎么从“慢慢组织复杂句”到“自如地说口语”?就是中阶到高阶的跨越。&br&&br&我参考了知乎提问“怎样提高英语口语”中的回答。学语言的方法都是相通的。&br&有位答主说的shadowing,即模仿影视作品中对白。(手机不知如何引入链接,可自行搜索找到)我试过觉得很有效果。就是跟着剧中人物说话,保持同等语速,这会逼你快速地说,提高你的理解和反应速度。&br&但此方法只适用于中阶到高阶的跨越,如果一句对白五个单词你有四个看不懂,显而易见对你没用的。回去好好练基本功吧。&br&&br&方法都是枝叶,一颗热血沸腾想征服它的心才是土壤。有了一片沃土自然会生长出无穷无尽的枝叶来。&br&我觉得,这世界上酷的人很多,对自己专业知识了如指掌的人算我最佩服的一种。所以,我也正在努力成为这种人。&br&&br&(^3^)
法语系大三生,看到这个问题有很多话想说^o^认真回答一下~ 一、如何提高听力 初学法语时,最头疼的应该就是听力了。同样,个人认为听力也是外语学习中应该投入最多时间的环节。因为听懂是交流的第一步。 在我最迷茫的时候,如获至宝地看到了一个法国人做的…
我个人的方式是这样的,对我这个个体而言效果拔群。&br&&br&在中国,我从大一开始做法国留学生的接待,从吃饭点菜到租房子一切都帮助他们,成为铁哥们。第一学期做接待,我法语才学了一学期,所以交流英语加法语。第二学期,逼着自己全法语,不会的直接问他们。然后除了做接待,天天和他们一起出去玩,因为法语语速奇快,如果你能在喝醉的情况下听得懂说得出,那就修成正果了。&br&&br&在国内训练三年(本科并不是法语专业而是生物工程)成功去了法国留学,三年跟浪友们积累的深厚情谊让我飞机一落地就开始享受贵宾待遇,法国生活各种行政手续繁琐无比,朋友们帮着我买车,上保险,租房子等等等等,就如同我曾经帮助他们一样,留学生一个人在外很艰难,比如租房子需要担保人,担保人月净收入还要比房租高四倍,我一个好朋友就直接请他爹给我担保。在朋友遍法国的前提下,我感觉不再是孤身一人在海外。&br&&br&我没有停止学习法语,但是我的学习就是跟他们Soirée. 并且变本加厉,喜欢做菜喜欢嗨,所以我经常做一大桌子中餐请朋友来吃。说实话即便在日常交流已经无障碍,但是深度交流还是吃力。他们高谈阔论跟不上,听得懂但是表达无法达到和中文一样流利。但是如果是我请他们来吃饭,他们就不得不慢下来带着我一起聊。他们爱死了聊天,有时候Party就是纯聊纯喝然后跳舞。&br&&br&聊天分为这样几个进阶: 一,我基本听不懂内容,听得懂几个词,因为太快了。二,似乎有人给我的世界加了字幕,我全部听得懂了!三,我虽然听的懂,但是我没法开口,我每次想说什么,等我语句组织好他们已经三万公里之外了。四,我开始能插上话,发表简短的意见,但是无法和中文一样表达自如。五,撸起袖子,哎呀你们都听我说。。。。。。然后引领话题二十年不费吹灰之力。&br&&br&然后我特地租了一个很大的房子,为了搞party。当地的中国学生大多都抱团不出门,所以他们都觉得像我这样的货简直颠覆了他们的法国三观,来法半年后,我家成了我们学校官方后半夜嗨场。&br&&br&是的没错,讲到现在,我确实在说,我是这么学法语的。&br&&br&&b&因为首先语言是一个文化,是再多的语法和词汇都堆积不出来的。其次,法语又是另一种文化,你哪怕说的再流利,也突破不了文化隔阂。对个人来说,要选择适合自己的语言去学习,事实上就是选择适合自己气质和兴趣的第二文化。&/b&&br&&br&&br&刚开始的时候我会觉得在这边抱团宅什么都靠问同学的人很没出息,不远万里来到这里,却不珍惜感受生活的机会。但是慢慢的开始理解,因为这种生活方式确实比较容易,真的就是呆在Comfort Zone,不失为一种个人生活的选择,大家只是选择不同而已没什么大不了。有时候不想太伤脑筋,一样也可以过的让自己很开心很舒服,就够了。&br&&br&我自己是觉得有留学机会非常的难得,因为很多海外华人在工作中都会遇到传说中的瓶颈。就是升到一定位置觉得就是怎么都突破不了。我认为吧,我们在中国生活了二十年,耳濡目染了二十年中国文化,中学时听的歌大学时看的电视节目小时候电视上常常放的广告这些生活的积累真的很难去学。但是留学给了你一个机会,让你体验积累一部分属于他们成长经历的人生,如果能在大学时代活的像一个本国人,那么你至少分享了他们一部分的文化积淀。混的好的话,在毕业那一天,你基本成了半个法国人,听得懂他们大学时代的笑话,会唱所有他们迎新活动的队歌,玩过他们大学时代无节操游戏,去过阿尔卑斯山远足,去过海边度假,去过滑雪,过了圣诞节。&br&&br&于是到了这个时候,在法国这样一个民族融合的国家,好多时候,我被当成了一个华裔法国人,尤其是跟他们义愤填膺的开始讲极右翼势力在我们学校所在北方选区的胜利,或者跟他们讨论夏天开车南下去度假哪条高速收费比较便宜,他们就说,额,你真的是土生土长中国人吗,你不是在逗我?我就自豪掏出我的华夏银行卡(我唯一带在身上的中国的卡了)上面写满了中文,还有无比威严的UnionPay银联标志(香榭丽舍大街上到处可见,有时被视为土豪象征)&br&&br&&b&所以真的,学语言,不是在学单词和语法,是在学一种文化。它会随着时间渐渐改变你,所以选择之前,了解清楚是不是这个国家这种文化最终可以和你本身融合。&/b&&br&&br&&br&&b&Bonne chance!&/b&
我个人的方式是这样的,对我这个个体而言效果拔群。在中国,我从大一开始做法国留学生的接待,从吃饭点菜到租房子一切都帮助他们,成为铁哥们。第一学期做接待,我法语才学了一学期,所以交流英语加法语。第二学期,逼着自己全法语,不会的直接问他们。然后…
去法国。&br&&br&初中学的法语,高中全忘了,但是当大学第一次踏上法兰西土地的时候,所有的动词变位就都回来了。所以,最相见恨晚的语言学习就是去那个国家。
去法国。初中学的法语,高中全忘了,但是当大学第一次踏上法兰西土地的时候,所有的动词变位就都回来了。所以,最相见恨晚的语言学习就是去那个国家。
无量~~天尊!老衲19岁接触德语,曾在德语国家生活半年,目前水平B2,20岁和24岁期间分别以日语为二外修过,中止在四级水平可忽略,21岁学法语,目前跟英语一样维持在C1水平,因为这两门是我的工作语言。&b&先声明本答案前面是段子,学习方法的干货在分割线后面。&/b&&br&&br&先来回答题主会不会混淆,答案是肯定的。有人说不会的,要么是单纯当作外语学习,要么是说被动接受,比如&b&阅读听力接受方面,没有影响,但让你主动说的时候,肯定会混&/b&。设想一个presentation下来,你能保证说的每个词都属于同一种语言么?有答案开玩笑举方言,那不妨看看北方人的普通话,就是北方方言变调,因此不自觉的把方言里的特有词也当作普通话,尤其是粗口部分,比如“叼得一比”“龟儿子”“小瘪三”等,哪怕普通话发音也有浓厚地方色彩。小说&白鹿原&里有句猥琐的话“你们河南人爱说‘操’,我们都说‘日’”。平时说话不自觉混淆了词汇,自己根本不知道。母语对外语学习的影响可以看这里&a href=&/question//answer/?group_id=246720& class=&internal&&母语水平决定了外语水平吗?它们之间的关系是怎样的?&/a&&br&&br&&br&1英法,这个影响最大,&b&英国人说法语、法国人说英语,都有典型口音&/b&,生活里每每遇到这样的人,都有删他耳光的冲动。英法3000同源词,比如community-comminauté
common-commun
communicate-communiquer 这三对词英法一一对应,词根相同,读音极其相近,不论说话还是拼写都易搞混,尤其当你主打一种语言的时候,很容易影响另一种语言里的发音。这三对词意思一样,哪怕说混了,人家能听懂。但eventual英语里最后的意思,但是eventuel在法语里是指“可能出现的”,大相径庭,谬以千里。况且英法都是外语,你不能准确的牢记那3000个英法共有词。说快了,可能就蹦出一个自己创造的franglais词,比如我现在的很多欧洲同事也会说canceller feedbacker这样的英式法语。&br&&br&2英德,这个影响在高级阶段会少一点,英语对德语影响更少。但是如果你主德语就坏了,因为德语不是主谓宾结构,是把动词放第二位。比如问你从哪来,很多人第一反应是where come from you?就是woher kommst du的直觉对应。不过英德公共词汇较少,相对英法,混淆单词的可能很小。&br&&br&3德法,这个影响程度相比以上更小。可名词都有性,词性在两种语言不一样,比如太阳德语阴性die Sonne法语阳性le soleil,德语还多个中性,这个你到法语里也没有对应。动词就好点,德语动词的en结尾,这个发音在法语里完全不存在。&br&&br&4日语和西方语言基本没有影响:我日语最差但是早于法语入门,刚学法语的时候,练听力,听到a bientot,我靠日语的arigatou,为什么最后说句谢谢!但是汉语会影响日语,学了很久以后,看到“面白”这个词还是想汉语发音。&br&&br&-----------下-----------面------------出--------------干------------货-------------了----------------------&br&&br&关于混淆的问题就说这些,下面说说多语言学习的心得:&br&&br&有哪些多语种同时学习的方法?&br&对于西方语言,我建议可以尝试非汉语教学,比如&b&用英语学法语&/b&,同时强化巩固英语。因为&b&大脑的记忆有一个系统化的过程,每接触一个新的知识点,需要和已知的概念建立联系&/b&&b&记忆,而用英语和法语建立联系要容易很多&/b&。如果你用母语去理解一个法语词汇,一方面是不够确切,另外诠释一个法语生词需要太大的汉语信息量,有时一个法语词在汉语里可能有很多意思,但是恰好就存在一个英语词,也包含这几个汉语意思,因此它就跟法语生词一一对应了。而一些相似的同源词,利用英语学习的同时你就会注意到发音拼写区别,避免混淆,你在学习的时候就注意到发音区别了。所以背单词的时候,可以尝试用个双外语对照词汇书,就是这样的,用德语背法语。&br&&br&&img src=&/aa292d225a4d_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&480& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/aa292d225a4d_r.jpg&&&br&&br&&br&那位看官要说了,&b&我上哪找这样的用英语教其他语言的教材呢&/b&?单词表容易,itunes里面找french vocabulary或者vocabulaire allemand,各种对应的背单词app就出来了。如果是系统化的教程,去搜一个叫pimsleur的音频教程,全程用英语教学各种外语。可也有人不是英语最好,法语最好,我偏要用法语学英语怎么办?这个。。。。。有办法!评论里有人说itunes的podcast,一般针对任何语言都有教程。&br&&br&类似的,如果你会翻墙的话,上youtube随便一搜以下关键词&br&“Travel Enquiry /German Business Language Coaching”就是英语教德语的&br&L'Allemand avec Sonja, 是个不错的用法语教德语的教程。&br&&br&&b&如果你想用任何一种语言A学一种语言B&/b&,你可以找到B语言属国最大的媒体门户,都有语言专栏,然后你可以选择自己的母语。比如BBC English有面向德国人的,Deutschewelle也有面向法国人的,NHK网站也可以为英语母语者提供教学。我找个例子,请看截图&br&&img src=&/aabd075e1c4f419ecaf7a6b37ea0d16b_b.jpg& data-rawwidth=&1255& data-rawheight=&497& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1255& data-original=&/aabd075e1c4f419ecaf7a6b37ea0d16b_r.jpg&&这个就是德国之声网站,apprendre l'allemand为法语母语者提供的课程&br&&br&&img src=&/cdbaed0d14eea3e_b.jpg& data-rawwidth=&841& data-rawheight=&402& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&841& data-original=&/cdbaed0d14eea3e_r.jpg&&这里是法国国籍广播,learn french online为英语母语者提供的教程。以此类推,上NHK的网站也有面向德国人的日语教程,就不截图了,而且我推荐用汉语学日语(原因见下文)&br&&br&&br&说完词汇和课程,我必须强调一下阅读问题,私以为阅读是中级开始提高水平的利器,出于一石二鸟事半功倍的动机,我一向会用这样的对照本,如果一种语言有不明白的地方,可以立刻对照另一种解释,同时也能在&b&大脑里加两种外语之间的映射&/b&。如果国内买不到这样的书,可以尝试找个经典书籍,各买一本,比如说《小王子》英法德三个语种的都有。&br&&br&这里分别是德法、英德对照小说&br&&img src=&/fb214ca8e40db63cc29f9bbd_b.jpg& data-rawwidth=&540& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&540& data-original=&/fb214ca8e40db63cc29f9bbd_r.jpg&&&br&里面的内容什么样的呢,就是那本浪漫的法国爱情故事?&br&&img src=&/d1d8d0f17efee_b.jpg& data-rawwidth=&1024& data-rawheight=&768& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1024& data-original=&/d1d8d0f17efee_r.jpg&&&br&&br&&br&&br&注意,对于日语,我个人的经历还是建议汉语学习。我24岁的时候,跟一群法国人一块学日语,佐佐木老师是日本人,出于迁就法国人的目的,采用的教材汉字都尽量改成平假名,这样我的优势瞬间没有了。此外,法语发音有个特点,就是清浊福音区别很细致,kg bp td区别很小,比如cadeau和gateau很难分别,因此挺法国同学说话的时候,又给我洗脑了一般franihongo,很多词汇凡是涉及ka pa ta行的音,我都有跟浊辅音混淆的干扰,一个友达能听出t(d)omot(d)achi四种发音。&br&&br&3如果要学习多种语言,如何选择并安排时间呢?&br&关于实用性,&a href=&/question//answer/& class=&internal&&法语和德语学哪个更实用?为什么? &/a&如果需要留学,&a href=&/question//answer/& class=&internal&&德国与法国留学,哪个更具优势? &/a&对德语法语国家的叙述已经足够详细&br&关于时间安排,完全是个人经验,日语和任何一种西方语言同时学习都可以,因为基本不会影响。&br&&br&如果你&b&入门法语,半年内尽量少接触其他外语&/b&,因为法语最大的难点就是听力,&a href=&/question//answer/& class=&internal&&你有什么相见恨晚的法语学习方法?&/a&结尾有个法语听力电影list。但是&b&半年以后,务必把英语捡起来&/b&,因为你已经积累的词汇中已经有相当一部分和英语同源的了,虽然这些词的记忆得益于英语,但是在你脑海里可能喧宾夺主了,你要注意区别英语里的发音和拼写。如果面临口语问题,那更是要注意表达的熟练性了。&br&&br&如果你&b&开始学德语,请随时保持英语免受影响&/b&,虽然词汇迥异,但是德语句式结构思维方式对英语影响太大,可能学了一个月,英语就不那么朗朗上口了,或者就是乱序了。不过请放心,同时练习英语对德语的影响很少,只是我当年一年半内狂学了1000学时德语的同时,也背完了新概念三四全部托福词汇和七成红宝书。&br&&br&其中有两个假期,每天学习时间大概六到九个小时,我以45分钟为一个学习单位,并非绝对时间,而是说一般状态下,大概45分钟内可以完成的内容作为一个单位,比如说理解并背诵一篇新概念,三遍快读加两遍精读一篇中级德语,扫描式photoreading500个单词或者反复背诵100个生词,一个单位内只做一件事。就这样两个单位德语学习累了,换两个单位的英语,同时我把50个俯卧撑\哑铃\仰卧起坐也作为0.2个单位穿插脑力劳动之间。一天十个单位下来,身心无比充实,乳酸充盈着炽热的肱二头肌茁壮的胸大肌和性感的人鱼线之间,突然就觉得幸福装得满满哒!那啥,虽然长期不练了底子还在,如果超过500赞,我可以狂练半个月,然后。。。。。。(150914添加:评论里不要问我然后干什么了,你们以为我要po照秀肌肉么,我偏不..口亨!)
无量~~天尊!老衲19岁接触德语,曾在德语国家生活半年,目前水平B2,20岁和24岁期间分别以日语为二外修过,中止在四级水平可忽略,21岁学法语,目前跟英语一样维持在C1水平,因为这两门是我的工作语言。先声明本答案前面是段子,学习方法的干货在分割线后面。…
說的時候不會混。&br&&br&寫的時候:名詞首字習慣大寫、sh 習慣寫成 sch;打字的時候腦子裡想的是 to 手指敲的是 zu。&br&&br&看的時候 Je 只要在句首就會默認是「我」。&br&&br&這些都是我遇到過的、會非自覺發生的,我自己認為完全無關緊要的小現象。供參考。
說的時候不會混。寫的時候:名詞首字習慣大寫、sh 習慣寫成 sch;打字的時候腦子裡想的是 to 手指敲的是 zu。看的時候 Je 只要在句首就會默認是「我」。這些都是我遇到過的、會非自覺發生的,我自己認為完全無關緊要的小現象。供參考。
谢喵。&br&写长答案会觉得自己的熵一下子增大了很多,这个题目如果从语言习得的专业角度来看是个深坑,从社会语言学的角度也是个深坑。算起来至少涉及以下四个方面,按照目前搬砖写材料的进度,预计年底能把这个坑填平。&br&&br&1. Maturation effects 成熟效应: early bilingualism and late bilingualism(关键期前后的语言习得)&br&2. Language attrition 语言摩擦(简单说来就是维持多个语言系统,系统间摩擦带来的损耗)&br&3. Multilingualism 从社会层面考量多语&br&4. Code-switching 转码&br&&br&在展开之前先简单回答一下这个问题:&br&&b&如果题主想要知道,在不间断学习和使用的前提下,多语者要想维持四种或以上语言系统,并做到各系统正常运行,之间不产生足以影响某一种或某几种语言正常使用的干扰,是否可能?那么我的答案是,完全可能。&/b&&br&&br&身边的例子很多,我的导师自己就是一个母语意大利语,第二语言法语,第三语言英语,外语西班牙语的人。她常年工作的环境是英语(英国、美国),意大利语(意大利),法语(荷兰)。在这里有人会问,题主说的是日语、德语,分属不同语系和语族,不是一个问题吧。&b&我在这里要强调一下,在语言习得方面,学习的多钟语言属于或者不属于同一语系/语族,从统计学上看差别不大。&/b&不过看到 &a data-hash=&84c92ef988a127b12cdb2290fcad5089& href=&///people/84c92ef988a127b12cdb2290fcad5089& class=&member_mention& data-hovercard=&p$b$84c92ef988a127b12cdb2290fcad5089&&@容庵&/a& 姑娘艾特我的答案,想要补充一点。如果目标语言Target Language和学习者熟悉的语言(第一语言或经常使用的第二/三语言)的句法特征相近,会给学习者一种心理上的舒适感。而这种主观感受会影响学习者的学习动力motivation和学习态度attitude,这两点也将直接影响语言学习的最终效果。所以,并不是&b&因为句法结构相近所以格外好学(也就是说不同的句法结构并不会带来学历难度上的显著变化),而是因为你觉得好学所以学得好。&/b&&br&&br&这是第一个误区。&b&第二个误区就是,多种语言混到一块儿就觉得一定会弄混。我打个比方,人的大脑不是个水桶,语言学习也不是往大脑里面灌水。语言材料从被大脑识别的那一刻开始,就不再是以一整篇,一整句,甚至一整个词存在了:它会被大脑解码(decoding,多指字形和语音的解码),分析(processing,多指句法结构的分析),然后储存(storage,首先会储存到短期记忆中)。&/b&&br&&br&&b&学习第二/第三语言/外语的过程,就是把显性知识(explicit knowledge)逐步内化为隐性知识(implicit knowledge)的过程,是把语言分析不断自动化的过程(automaticity)。&/b&当然&br&&ol&&li&人脑语言学系中枢在过了关键期以后也仍然可以处理隐性知识;&/li&&li&不是所有的显性知识都能够内化为隐形知识;&/li&&li&不是所有的分析过程都能够自动化,不是所有的自动化都能够达到母语者的自动化水平;&/li&&/ol&所以就有了&br&&ol&&li&儿童语言习得和成年人语言习得的差别(early bilingualism and late bilingualism);&/li&&li&母语者和第二语言习得者的差别(native and nonnative differences);&/li&&li&第二语言水平高和低的差别(advanced L2 learners and early L2 learners)。&br&&/li&&/ol&紧接着我们来讲&b&第三个误区:说话的时候多语混用是语言水平低下的一种表现。恰恰相反。&/b&&br&&br&&b&我们从大家最常见的中英夹杂说起。&/b&家猫 &a data-hash=&cd8b56b1d6d31d8d440f& href=&///people/cd8b56b1d6d31d8d440f& class=&member_mention& data-tip=&p$b$cd8b56b1d6d31d8d440f& data-hovercard=&p$b$cd8b56b1d6d31d8d440f&&@Chris Xia&/a& 和我在回答很多语言学问题的时候,会有大量的中英夹杂。夹杂是个烂翻译,因为一个杂字给人一种贬义的感觉。technical term叫做转码code-switching。诶,刚刚我就有一个转码的行为,把术语说成technical term,为什么我要装这个逼?不为什么,我的大脑在接到表达术语这个语义的信号时,首先激活的是【technical term】这个词,而不是【术语】。&b&为什么首先激活的是technical term?很简单,熟能生巧——从义项到词汇之间的映射因为长期频繁的使用而加强。加强到一定程度,就实现了自动化。很显然,自动化隐含的意思是语言使用的熟练,而非生疏。&/b&&br&&br&&b&那么,我要想说【术语】,能不能说?当然可以,只是我就稍微需要想一下(这之间只是毫秒的差别,但这个差别就体现了处理成本的不同 processing cost)。所以说,也并不影响单个语言的正常使用。&/b&&br&&br&今天先说到这里,拾荒要去搬砖了。
谢喵。写长答案会觉得自己的熵一下子增大了很多,这个题目如果从语言习得的专业角度来看是个深坑,从社会语言学的角度也是个深坑。算起来至少涉及以下四个方面,按照目前搬砖写材料的进度,预计年底能把这个坑填平。1. Maturation effects 成熟效应: early …
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录}

我要回帖

更多关于 最好听的法语歌 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信