求不求闻达于诸侯翻译!

推荐到广播
142414 人聚集在这个小组
(wasteland)
(yunhang2012)
第三方登录:求翻译!急!!!题(2005年普通高等学校夏季招生考试英语全国卷Ⅰ(含听力卷))
Pet owners are being encouraged to take their animals to work , a move scientists say can be good for productivity , workplace morale (_百度作业帮
求翻译!急!!!题(2005年普通高等学校夏季招生考试英语全国卷Ⅰ(含听力卷))
Pet owners are being encouraged to take their animals to work , a move scientists say can be good for productivity , workplace morale (士气), and the well-being of animals .
A study found that 25% of Australian women would like to keep an office pet . Sue Chaseling of Petcare Information Service said the practice of keeping office pets was good both for the people and the pets . “On the pets’ side , they are not left on their own and won’t feel lonely and unhappy,” she said . A study of major US companies showed that 73% found office pets beneficial (有益的) , while 27% experienced a drop in absenteeism (缺勤).
Xarni Riggs has two cats walking around her Global Hair Salon in Paddington . “My customers love them. They are their favorites ,” she said . “They are not troublesome . They know when to go and have a sleep in the sun .”
Little black BJ has spent nearly all his two years “working” at Punch Gallery in Balmain . Owner Iain Powell said he had had cats at the gallery for 15 years . “BJ often lies in the shop window and people walking past tap on the glass ,” he said .
Ms Chaseling said cats were popular in service industries because they enabled a point of conversation . But she said owners had to make sure both their co-workers and the cats were comfortable .分就剩下这么多了 希望您别介意!不要机器!!!机器的话 某可不给分啊!
宠物的主人受到鼓励带他们的动物去上班,科学家称此举是有益的生产力、工作场所的士气和动物的福利。一项研究发现,25%的澳大利亚妇女想保持一个办公室的宠物。Petcare信息服务部的Sue Chaseling说 保持办公室的宠物的实践对大众和宠物都好。她说,在宠物的一面,他们没有离开自己的,且不会感到孤独和不开心,美国的主要公司的一项研究表明,发现办公室的宠物有益的占73%,而27%的经历了下降疾患。Xarni Riggs 养了两只猫在帕丁顿车她的全球美发沙龙绕来绕去。她说“我的顾客爱他们。他们是他们的最爱,他们不是麻烦。他们知道什么时候走,然后在阳光下睡觉。”小黑BJ花了几乎两年时间工作在巴尔曼冲床美术馆。鲍威尔说:业主伊恩他有只猫在画廊为时15年。他说,BJ常常躺在商店的窗户口,人们走过时轻敲着玻璃,。Chaseling女士说的猫在服务行业都是受欢迎的,因为它们会引起一个谈话。但她表示用户必须确保他们的同事和猫都是舒适的。 绝对是人工翻译,可能会不太流畅,谅解下
为您推荐:
扫描下载二维码大家正在求推荐
&·&·&·&·&·&·
(27人参加)
(40人参加)
(625人参加)
(99人参加)
(113人参加)
(31人参加)
(20人参加)
(388人参加)
第三方登录:求翻译?!!! _百度作业帮
求翻译?!!!&
花花邪帝4W
愚人节是一个庆祝活动,在世界各地不同的国家都有举行。每年的4月1日,当日很多人会互相作弄对方和开对方玩笑。有一次的愚人节,一位英国记者宣布,不会再有意大利面条,因为在意大利的面农已停止种殖意大利面条。于是,许多人就跑到当地的超市抢购面条。到时候人们意识到这只是个恶作剧时,全国各地的意大利面条几乎已被抢购一空。另一著名的恶作剧是一则在英国电视节目报道,说发现了一种特别的水能有助人们减肥,而且已有一名顾客已在短短四个月内减去体重。在当天完结之前,已有超过10000人致电电视台查询此水。可能许多愚人节的玩笑最终令人笑不出来。一位著名的电视明星曾经邀请他的女友在愚人节上他的节目。他向女友求婚,女友很高兴,因为她真的很想结婚。然而,当她说“我愿意”的时候,他回答说:「你给愚弄了!」这小玩笑没带来圆满的结局。电视明星的女朋友把他甩掉,他的节目也被取消。然而,一场世界上最有名的恶作剧是在十月份,而非四月份发生的。这是在1938年,演员奥森·威尔斯在电台节目宣布,来自火星的外星人已降落地球。他还描述了降落的地点,和它们如何在走遍全美国。威尔斯说得绘声绘影,数百人相信了这个故事,恐慌遍布全国。等到警察宣布,这个故事是一恶作剧时,成千上万的人已经离开了他们的家园。~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~原文如下:April Fool's Day is a celebration that takes place in different countries around the world. It happens on April 1st every year and is a day when many people play all kinds of tricks and jokes on each other. One April Fool's Day, a reporter in England announced that there would be no more spaghetti because the spaghetti farmers in Italy had stopped growing spaghetti. Many people ran to their local supermarkets to \x0cbuy as much spaghetti as they could. By the time people realized that the story was a hoax, all of the spaghetti across the country had been sold out. In another famous trick a TV show in England reported the discovery of special water. They said this water would help people lose weight and that one customer had already lost a lot of weight in just four months. By the end of the day, more than \x0c10,000 people had phoned the TV station to find out how to get this water. Many April Fool's jokes may end up being not very funny. A famous TV star once invited his girlfriend onto his show on April Fool's Day. He asked her to marry him. The lady was so happy because she really wanted to get married. However, when she said "yes", he replied, "April Fool!" That little joke didn't \x0chave a very happy ending. The TV star lost his girlfriend and his show was canceled. One of the world's most famous tricks, however, happened in October rather than April. In that month in 1938, actor Orson Welles announced on his radio program that aliens from Mars had landed on the earth. \x0cHe described where they had landed and told how they were moving across the United States. Welles made it sound so real that hundreds of people believed the story, and fear spread across the whole country. By the time police officers announced that the story was a hoax, thousands of people had left their homes.
为您推荐:
愚人节是发生于每年4月1日在全世界不同国家的庆祝活动,而且那一天很多人互相作出各式各样的恶作剧和笑话。在愚人节,一个英格兰的记者宣布因为生产意大利面条的农民停止了生产,将没有更多的意大利面,很多人跑到当地的超市尽可能多的买了意大利面。当人们意识到的时候这个故事是一个骗局,全国各地的所有意大利面都被卖光了。在另一个著名的恶作剧,一个英格兰的电视秀宣布发现了特殊的水。他们称这种水将帮助人们减...
扫描下载二维码}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信